zvláštní poděkování
Quantcom.cz

Divotvorný hrnec v Plzni

Z inscenace muzikálu Divotvorný hrnec (Zdroj: P. Křivánek)

autor: archiv   

zvětšit obrázek

Nejpopulárnější muzikál české hudebně divadelní historie DIVOTVORNÝ HRNEC měl premiéru v sobotu 28. září od 19 hod. na scéně Komorního divadla v Plzni.
V lednu 1947 měl na Broadwayi světovou premiéru muzikál Finian´s Rainbow (Finianova duha). Příběh irského přistěhovalce Finiana McLonergana a jeho dcery Sharon, jež do Nového světa přivádí Finianův sen o snadném nabytí pohádkového bohatství, se stal vrcholem spolupráce skladatele Burtona Lanea a libretisty Eddgara Harburga. Jeho filmové zpracování v r. 1968 v režii Francise Forda Coppoly, v hlavních rolích s Fredem Astairem a Petulou Clarkovu, bylo označeno za nejlepší muzikál roku.

Jiří Voskovec a Jan Werich uvedli muzikál ve svém divadle již 6. března 1948 pod názvem Divotvorný hrnec a ve zcela osobitém přepracování. Finian a Sharon se proměnili v české emigranty Josefa Maršálka a jeho dceru Káču, z lesního skřítka Oga, jemuž Finian odcizil kouzelný hrnec, se stal robustní Werichův vodník Čochtan. Režisérem představení byl sám Voskovec. Divotvorný hrnec se stal nejpopulárnějším titulem české muzikálové historie a jeho uvedení přelomovou událostí v rámci celé Evropy.

V Divadle J. K. Tyla byl Divotvorný hrnec uveden již třikrát - v l. 1950, 1976 a 1999. V roli Josefa Maršálka se vystřídali Rudolf Lampa, Karel Tišnovský a Jiří Samek, Káču si postupně zahrály Joža Waltrová, Jiřina Marešová, Miluše Kupcová, Stanislava Fořtová a Jindřiška Crhová. Spojnicí všech tří předchozích nastudování je nezapomenutelný Čochtan Rudolfa Kutílka (v první inscenaci alternovaný Karlem Bergmanem a v poslední Františkem Dvořákem). Nesnadný úkol převzít veslo po této legendě plzeňského divadla připadl nyní Bronislavu Kotišovi.

Překlad a české texty: Jiří Voskovec, Jan Werich. Režie Petr Palouš; dirigent Dalibor Bárta; choreografie Zuzana Kolářová; scéna a kostýmy Jitka Moravcová a dramaturgie Jiří Untermüller. Osoby a obsazení: Josef Maršálek (Jiří Untermüller); Káča Maršálková (Kamila Kikinčuková); Woody Rychtarik (Radek Štědronský Shejbal); Vodník Čochtan (Bronislav Kotiš); Zuzana (Jarmila Dycková); Bellinda (Stanislava Topinková Fořtová); Senátor Kets Mets Randall (Jan Kaštovský); Buzz Collins (Ondřej Studénka nebo Adam Rezner); Šerif (Roman Krebs) a soubor muzikálu a operety DJKT, balet DJKT, orchestr muzikálu a operety DJKT.
Premiéra 28. září 2013 v Komorním divadle.

Režisér Petr Palouš je znám převážně jako režisér činoherní, v Divadle J. K. Tyla opakovaně spolupracuje s muzikálovým a operetním souborem (MAM´ZELLE NITOUCHE – 2004, NOC NA KARLŠTEJNĚ – 2011). Jako skvělý překladatel je podepsán pod českými titulky řady filmů, např. kromě monty-pythonovských titulů také pod Jakubiskovou BATHORY.

Režisér Petr Palouš se vyjádřil, co pro něj tenhle notoricky známý muzikál znamená: „Úžasná je už sama jeho historie: Divotvorný přivezli do Československa Voskovec s Werichem. Rok po premiéře na Broadwayi měl premiéru v jejich divadle ve Vodičkově ulici a stal se tak vůbec prvním americkým muzikálem uvedeným na evropském kontinentu. Krátce nato byla inscenace přenesena do divadla v Karlíně. To představení mělo naprosto zásadní vliv, dokonce bych řekl, že ovlivnilo i vznik dalších divadel, resp. celého žánru populární hudby. Dokládá to např. Jiří Suchý. Vzpomíná, jak chodil na Divotvorný hrnec a jako zázrak sledoval, že je možné česky otextovat americké swingové melodie způsobem, který je naprosto český. Inspirován tímhle příkladem začal sám potom tvořit texty jinak. Čili v tomto smyslu má tento muzikál naprosto zakladatelský rys.
Dovezený text ovšem Voskovec a Werich po dohodě s autorem oproti americkému originálu velice silně upravili. Odrazilo se tam i poválečné budovatelské nadšení a třeba idea družstevnictví, kterou rozvíjeli už v Hej – rup! To všechno postupně vyvanulo, působivé zůstává téma lidské vzájemnosti a spolupráce, zejména když lidem teče do bot. A co nově nabylo na aktuálnosti, to je téma dravých developerů, kteří chtějí skupovat půdu za každou cenu, i když odtamtud vyženou lidi atd., atd. Čili takovým obloukem se vracíme nečekanými vrátky do naší reality.
Na rozdíl od slavného filmového zpracování tohoto muzikálu od Francise Forda Coppoly z r. 1968, kde byl velmi zdůrazňován antirasistický náboj díla, je tento u nás samozřejmě trošku utlumený. Dělat laciné paralely by bylo poněkud nemístné, protože poměry v Americe byly úplně jiné. V tom roce vrcholil boj za práva černochů pod vedením Martina Luthera Kinga a to téma bylo tak naléhavé a aktuální, že se stalo hlavním tématem celého filmu.“

30.9.2013 16:09:06 Redakce | rubrika - Muzikály

Časopis 40 - rubriky

Archiv čísel

reklama

Asociace profesionálních divadel České republiky

Články v rubrice - Muzikály

MdB uvede muzikálovou komedií Čarodějky z Eastwicku

Čarodějky z Eastwicku (Vizuál MdB)

Zlatým hřebem oslav dvacetileté existence Hudební scény Městského divadla Brno bude premiéra oblíbené magické ...celý článek


Fenomén Dracula dorazil do Plzně

Jozef Hruškoci, Natálie Dvořáková (Dracula)

Divadlo J. K. Tyla jako první české mimopražské divadlo uvádí legendární muzikál autorů Karla Svobody, Zdeňka ...celý článek



Časopis 40 - sekce

LITERATURA/UMĚNÍ

Vidět filmem

Vidět filmem

Vidět filmem (1/6) - Mistři kamery éry němé
Objevný příběh Jana Kříženeckého a jeho následovníků, kteří na celý článek

další články...